Kuma: | You’re right! With this heat it’s better to take off the fur! |
Kuma: | That’s that! |
Kuma: | Oooh! Now I feel better! |
Neko: | Do you hear this music too? |
music: | (Barbapapa song playing) |
Sono particolarmente orgoglioso di questa strip, non tanto perché faccia ridere o sorridere (a me comunque sì, quindi spero anche a voi), ma perché va a rispolverare un vecchio mito della mia infanzia: i Barbapapà. Credo inoltre che in assoluto il mio primo disegno pubblicato sia stato un disegno dei barbapapà sul giornalino omonimo; cose da prima infanzia. Non so se la metamorfosi dell’orso durerà (tu li vedi trasformare come gli paaar…)
I am particularly proud for this strip, not just because it’s funny (however I think it is, so I hope you agree), but because it brings up an old myth of my childhood: the Barbapapa. I also think my very first published drawing was a Barbapapa drawing on the homonymous comic book; nursery things. I don’t know if the bear will stay in this form (barbapapa change continuosly…)